No exact translation found for طرق حسابية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic طرق حسابية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le montant et les modalités de calcul et de versement des allocations chômage sont également réglés par la législation.
    ويحدد القانون أيضا قيمة مخصصات البطالة، وطرق حسابها، وأساليب صرفها.
  • Ayant procédé à un plus ample examen de la question des méthodes de calcul et de paiement des intérêts conformément au paragraphe 2 de la décision 16, et
    وقد واصل النظر في مسألة طرق حساب ودفع الفوائد وفقاً للفقرة 2 من المقرر 16،
  • Dans sa décision 16 (S/AC.26/1992/16), le Conseil d'administration a précisé qu'il examinerait les méthodes de calcul et de paiement des intérêts le moment venu.
    أشار مجلس الإدارة، في مقرره 16 (S/AC.26/1992/16)، إلى أنه سينظر في طرق حساب ودفع الفوائد في تاريخ لاحق.
  • Dans sa décision 16 (S/AC.26/1992/16), le Conseil d'administration a précisé qu'il examinerait les méthodes de calcul et de paiement des intérêts le moment venu.
    بين مجلس الإدارة في مقرره رقم 16 (S/AC.26/1992/16)، أنه سينظر في تاريخ لاحق في طرق حساب ودفع الفوائد.
  • Dans sa décision 16 (S/AC.26/1992/16), le Conseil d'administration précisait qu'il examinerait les méthodes de calcul et de paiement des intérêts à une date ultérieure.
    حدد مجلس الإدارة في المقرر رقم 16 S/AC.26/1992/16))) أنه سينظر في وقت لاحق في طرق حساب ودفع الفوائد.
  • Aux termes de la décision 16 du Conseil d'administration (S/AC.26/1992/16), les méthodes de calcul et de paiement des intérêts seront examinées par le Conseil d'administration le moment venu.
    ويوضح مقرر مجلس الإدارة 16 (S/AC.26/1992/16) أنه سيتم النظر، في الوقت المناسب، في طرق حساب ودفع الفوائد.
  • - Pour 60 km de route? - Je vous laisse faire les maths.
    ـ من أجل 40 ميلا من الطرق؟ .ـ يمكنك حساب الأمر بنفسك
  • Plusieurs Parties ont signalé un certain nombre d'évolutions dans le secteur des transports, notamment l'accroissement du transport routier aux dépens du transport local de passagers et du transport de fret par chemin de fer, ainsi que des transports maritimes.
    وأشارت عدة أطراف إلى اتجاهات معينة في قطاع النقل من بينها زيادة النقل الطُرقي على حساب استخدام الخطوط الحديدية للركاب والشحن والنقل البحري.
  • 2.4 Par un arrêt du 1er juillet 1998, la Cour constitutionnelle fédérale a décidé que le principe constitutionnel de réinsertion sociale des détenus impose de rémunérer correctement leur travail; la Cour a écarté la méthode de calcul des salaires des prisonniers énoncée à l'article 200 de la loi relative à l'exécution des peines (5 % du montant de base, malgré l'intention initiale du législateur de porter progressivement la rémunération à 40 % du montant de base).
    2-4 وبمقتضى الحكم الصادر في 1 تموز/يوليه 1998، قررت المحكمة الدستورية الفيدرالية أن المبدأ الدستوري الذي يقضي بإعادة تأهيل السجناء اجتماعياً يستلزم منحهم أجراً كافياً على عملهم وألغت طرق حساب أجور السجناء المنصوص عليها في المادة 200 من قانون تنفيذ العقوبات (5 في المائة من المبلغ الأساس بالرغم من نية المشرع الأصلية رفع مستوى الأجر إلى 40 في المائة من المبلغ الأساس).
  • Sources : Étude comparative des méthodes utilisées pour appliquer le principe de la répartition géographique équitable dans les organismes appliquant le régime commun des Nations Unies, rapport du Corps commun d'inspection A/51/705 et « Review of organizations' practices in respect of geographical balance in staffing » (additif), Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination (CEB/2004/HLCM/R.7/Add.1, 24 février 2004).
    (3) مقارنة طرق حساب التوزيع الجغرافي العادل في النظام الموحد للأمم المتحدة، تقرير وحدة التفتيش المشتركة (A/51/705)، استعراض ممارسات المنظمات فيما يتعلق بالتوازن الجغرافي في تعيين الموظفين (إضافة)، المجلس التنسيقي للمديرين التنفيذيين (CEB/2004/HLCM/R.7/Add.1، 4 شباط/فبراير 2004).